Библия1Кор 1 Коринфянам 10:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Коринфянам 10:15

Подстрочник:
1 Коринфянам 10:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ὡς Как 5613 ADV
φρονίμοις разумным 5429 A-DPM
λέγω· говорю; 3004 V-PAI-1S
κρίνατε рассуди́те 2919 V-AAM-2P
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
которое 3588 R-ASN
φημι. говорю. 5346 V-PAI-1S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я говорю 3004 [вам] как 5613 рассудительным; 5429 сами 5210 рассудите 2919 о том, что 3739 говорю. 5346

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Коринфянам 10:15

Я говорю 3004 [вам] как 5613 рассудительным; 5429 сами 5210 рассудите 2919 о том, что 3739 говорю. 5346

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 10:15

φρόνιμος (G5429) мудрый, понимающий, внимательный, способность принять решение, понимание, связанное с прозорливостью и мудростью (TDNT*; LN*, 1:384). Indir.* obj.*
κρίνατε aor.* imper.* act.* от κρίνω (G2919) судить.
ὑμεῖς (G5210) вы сами.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Коринфянам 10:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.