ἄρα οὖν (
G686;
G3767) итак; делает вывод из предыдущего.
θέλοντος praes.* act.* part.* gen.* masc.* sing.* от θέλω (
G2309) желать.
Subst.* part.* praes.* описывает текущую деятельность.
Gen.* может быть объектным при опущенном слове — «милость» (
Cranfield*) или это может быть
gen.* источника: «Милость Бога не проистекает из человеческих усилий».
τρέχοντος praes.* act.* part.* от τρέχω (
G5143) бежать. Эти два слова обозначают человеческий порыв, они могут обращаться к символике спортивного соревнования и подводить итог человеческих возможностей (
Michel*;
Dunn*;
PAM*, 135−36).
ἐλεῶντος praes.* act.* part.* (adj.*) от ἐλεέω (
G1653) проявлять милость (
см.* ст. 15).