БиблияРим Римлянам 4:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Римлянам 4:13

Подстрочник:
Римлянам 4:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
Οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
διὰ через 1223 PREP
νόμου Закон 3551 N-GSM
 1510 T-NSF
ἐπαγγελία обещание 1860 N-NSF
τῷ  3588 T-DSM
Ἀβραὰμ Аврааму 11 N-PRI
или 1510 PRT
τῷ  3588 T-DSN
σπέρματι семени 4690 N-DSN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
τὸ  3588 T-NSN
κληρονόμον наследника 2818 N-ASM
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἶναι быть 1510 (1511) V-PAN
κόσμου, мира, 2889 N-GSM
ἀλλὰ но 235 CONJ
διὰ через 1223 PREP
δικαιοσύνης праведность 1343 N-GSF
πίστεως· веры; 4102 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Римлянам 4:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 не 3756 законом 1223 3551 [даровано] Аврааму, 11 или 2228 семени 4690 его, 846 обетование 1860быть 1511 наследником 2818 мира, 2889 но 235 праведностью 1223 1343 веры. 4102

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Римлянам 4:13

Ибо 1063 не 3756 законом 1223 3551 [даровано] Аврааму, 11 или 2228 семени 4690 его, 846 обетование 1860быть 1511 наследником 2818 мира, 2889 но 235 праведностью 1223 1343 веры. 4102

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 4:13

νόμου (G3551) gen.* sing.* содержание закона. Предл.* с gen.* указывает на сопутствующие обстоятельства (Barrett*) или является instr.* (Moo*). Слово «закон» без артикля относится к любому закону, попадающему под эту категорию (Murray*).
ἐπαγγελία (G1860) обещание.
κληρονόμος (G2818) наследник. Об отношении иудеев у Аврааму как наследнику мира, о том, что это было достигнуто, благодаря его праведному поведению, см.* SB*, 3:204−209.
εἶναι praes.* inf.* act.* от εἰμί (G1510) быть. Эпэкз.* inf.* в аппозиции к ἐπαγγελία (Moo*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Римлянам 4:13 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.