Номера Стронга: Римлянам
глава 4 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 4:13
Ибо 1063 не 3756 законом 1223 3551 [даровано] Аврааму, 11 или 2228 семени 4690 его, 846 обетование 1860 — быть 1511 наследником 2818 мира, 2889 но 235 праведностью 1223 1343 веры. 4102Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 4:13
νόμου (G3551) gen. sing. содержание закона. Предл. с gen. указывает на сопутствующие обстоятельства (Barrett) или является instr. (Моо). Слово «закон» без артикля относится к любому закону, попадающему под эту категорию (Murray).
έπαγγελία (G1860) обещание.
κληρονόμος (G2818) наследник. Об отношении иудеев у Аврааму как наследнику мира, о том, что это было достигнуто, благодаря его праведному поведению, см. SB, 3:204−209.
είναι praes. inf. act. от ειμί (G1510) быть. Эпэкз. inf. в аппозиции к έπαγγελία (Моо).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008