Номера Стронга: Римлянам
глава 11 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Римлянам 11:30
Как 5618 и 2532 вы 5210 некогда 4218 были 544 непослушны 544 Богу, 2316 а 1161 ныне 3568 помилованы, 1653 по непослушанию 5130 543 их,Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Римлянам 11:30
ήπειθήσατε aor. ind. act. от άπειθέω (G544) быть непокорным.
ήλεήθητε aor. ind. pass. от έλεέω (G1653) быть милостивым, жалеть; pass. заслуживать милость (TLNT; TDNT). Богосл. pass. указывает, что Бог проявляет милость.
άπειθείςι dat. sing. (G543) непокорность. Dat. причины.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008