Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Римлянам
глава 1 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Римлянам 1:20 / Рим 1:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὰ  3588 T-NPN
γὰρ Ведь 1063 CONJ
ἀόρατα невидимые [дела́] 517 A-NPN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
κτίσεως создания 2937 N-GSF
κόσμου мира 2889 N-GSM
τοῖς  3588 T-DPN
ποιήμασιν [в] творениях 4161 N-DPN
νοούμενα понимаемые 3539 V-PPP-NPN
καθορᾶται, видятся, 2529 V-PPI-3S
 1510 T-NSF
τε  5037 PRT
ἀΐδιος вечная 126 A-NSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
δύναμις сила 1411 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
θειότης, божественность, 2305 N-NSF
εἰς для 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
εἶναι быть 1510 V-PAN
αὐτοὺς им 846 P-APM
ἀναπολογήτους· неизвиняемым; 379 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Римлянам 1:20

αόρατος (G517) незаметный, невидимый. Об использовании этого префикса для отр. см. Moorhouse, 41−66.
κτίσεως gen. sing. от κτίσις (G2937) творение.
κόσμου gen. sing. от κόσμος (G2889) мир. Obj. gen., «при сотворении мира»
ποιήμασιν dat. pl. от ποίημα (G4161) то, что было создано. Это относится к источнику, из которого происходит наша способность воспринимать незримое, иметь видение (TDNT). Instr. dat. (Moo).
νοούμενα praes. pass. part. пот. n. pl. от νοέω (G3539) воспринимать, иметь видение (TDNT).
καθοράται praes. ind. pass. от καθοράω (G2529) видеть, видеть ясно, четко (LS). Значение предложного сочетания усилительное, или может относиться к направлению: «созерцаемое» (SH).
τε (G5037) и, оба. Слова тесно связываются между собой в близкое или логическую цепочку (МТ, 339).
άί'διος (G126) вечный.
θειότης (G2305) божественность, божественная природа, обобщающий термин, который обозначает совокупность атрибутов, составляющих божество (SH; об этом термине и его отличии от слова «божество» в Кол 2:9 см. TDNT; Cranfield; Trench, Synonyms, 7−10).
είναι praes. inf. act. от ειμί (G1510) быть. Никто не отрицал существование богов (ВВС). Артикулированный inf. используется с предлогом εις 1 (G1519) для выражения цели или результата (МТ, 143). Цель природного откровения — лишить человека уважительного оправдания перед Богом (Моо, 121−24; о примерах из античного мира см. NW, 2.1:13−22).
αναπολόγητος (G379) без извинения, без юридического оправдания (Lightfoot, Notes; EDNT; BAGD). Иосиф Флавий использует это слово в знач. «безответный» «беззащитный» (CCFJ, 1:107). Дион Хризостом строит свою речь в форме спора между Филиппом Македонским и его сыном Александром, они спорят о Гомере, и юный Александр говорит, что не оставит Гомера без защиты — άναπολόγητον (DC, "The Second Discourse on Kingship" 2:39).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.