Номера Стронга: 1 Иоанна
глава 5 стих 13
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / 1 Иоанна 5:13
Сие 5023 написал 1125 я вам, 5213 верующим 4100 во 1519 имя 3686 Сына 5207 Божия, 2316 дабы 2443 вы знали, 1492 что 3754 вы, веруя 4100 в 1519 Сына 5207 Божия, 2316 имеете 2192 жизнь 2222 вечную. 166Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
1 Иоанна 5:13
έγραψα aor. ind. act. от γράφω (G1125) писать. Это может быть эпистолярный aor., относящийся к письму целиком, или же он может относиться к непосредственно предшествующему разделу, ст. 1−12 или ст. 5−12 (Marshall).
είδήτερβΓ. conj. act. от οίδα (G1492) знать. Def. perf. со значением praes. Conj. с ϊν (G2443) в прид. цели.
ότ (G3754) что, передает содержание знания.
πιστεύουσιν praes. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008