Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO
хочет
θέλων
тхэ́лон
V-PAP-NSM
[кто] любит
ἀγαπᾶν
агапа́н
V-PAN
добрые
ἀγαθὰς
агатха́с
A-APF
[тот] удерживай
παυσάτω
пауса́то
V-AAM-3S
речей
λαλῆσαι
лалэ́сай
V-AAN
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 θέλων желающий 2309 V-PAP-NSM ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN παυσάτω пусть удержит 3973 V-AAM-3S λαλῆσαι говорить 2980 V-AAN δόλον, хитрость, 1388 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / 1 Петра 3:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.