Библия1Пет 1 Петра 3:10 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Петра 3:10

Толкование:
1 Петра 3:10

1 Петра 3:10 — Синодальный перевод:
Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

Иоанн Златоуст (~347−407)

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей

Лесть: ложь, обман, клевета, обвинение — не заключает истины, но приятна врагу истины, то есть сатане, отцу лжи. Он — лжец, говорит Спаситель, и не устоял в истине (Ин 8:44). Святым нужно отвергнуть его стяжания, а более держаться того, что свойственно Богу, Который есть истина.

Источник: Фрагменты.

Кирилл Александрийский (376−444)

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей

Ученик Христов говорил где-то: тот, кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело (Иак 3:2). Ибо много значит власть над языком, так что неспособность распоряжаться им — без сомнения, весьма тяжелая болезнь.

Источник: Фрагменты.

Климент Александрийский (~150−~215)

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей

Это сказано о том, кто хочет вечным и нетленным стать.

Источник: Заметки на Кафолические послания.

Феофилакт Болгарский (~1078−~1107)

Ст. 10−11 Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей; уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему

Что выводимое им наставление не ложно, в том удостоверяет указанием на слова Давида, и говорит: кто любит жизнь, то есть кто преобразовывает себя для истинной жизни и хочет показать ее достолюбезной (ибо на это указывает выражение любит, хочет показать ее вожделенной для людей), тот пусть неуклонно держится того, что вместе со мной предлагает и пророческое слово.

Источник: Толкование на Первое послание апостола Петра.

Иларий Арелатский (~401−449)

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей

Будущие дни — благи. Настоящие же — дурны.

Источник: Трактат на семь Кафолических посланий.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 10−12 Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей; уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему

Предыдущие наставления свои Апостол подкрепляет ссылкою на слова псалмопевца, Пс 33:13−17, как бы так говоря: «кто любит жизнь, т. е. кто преобразовывает себя для истинной жизни и хочет показать ее достолюбезною (ибо на это указывает выражение «хотяй любити», как бы показать ее вожделенною для людей до перебоя), тот пусть неуклонно держится того, что вместе со мною предлагает и пророческое слово» (блаж. Феофил.).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.