Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 9 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 9:33 / Деян 9:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εὗρεν Он нашёл 2147 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
ἐκεῖ там 1563 ADV
ἄνθρωπόν человека 444 N-ASM
τινα некоего 5100 X-ASM
ὀνόματι именем 3686 N-DSN
Αἰνέαν Энея 132 N-ASM
ἐξ с 1537 PREP
ἐτῶν лет 2094 N-GPN
ὀκτὼ восьми 3638 A-NUI
κατακείμενον лежащего 2621 V-PNP-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
κραβάττου, кровати, 2895 N-GSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
παραλελυμένος. парализованный. 3886 V-RPP-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 9:33

Там 1563 нашел 2147 он одного 5100 человека, 444 именем 3686 Энея, 132 который восемь 3638 уже 1537 лет 2094 лежал 2621 в 1909 постели 2895 в 2258 расслаблении. 3886

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 9:33

εύρεν aor. ind. act. от εύρίσκω (G2147) находить.
κατακείμενον praes. med. (dep.) part. (adj.) от κατάκειμαι (G2621) лежать.
κράβαττος (G2895) матрас, тюфяк. В папирусах это слово обозначает «постель бедняка» (NDIEC, 2:15; Мк 2:4). О написании см. BD, 24; МН, 102; GGP, 1:65−66, 77. параλελυμένος perf. pass. part. от παραλύω (G3886), pass. быть парализованным. Perf. указывает на состояние или условие. Adj. part. в роли praed. adj.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.