Номера Стронга: Деяния
глава 7 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 7:5
И 2532 не 3756 дал 1325 ему 846 на 1722 ней 846 наследства 2817 ни 3761 на 968 стопу 968 ноги, 4228 а 2532 обещал 1861 дать 1325 ее 846 во 1519 владение 2697 ему 846 и 2532 потомству 4690 его 846 по 3326 нем, 846 когда еще был 5607 он 846 бездетен. 3756 5043Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 7:5
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G412) давать.
έν αύτη там, вероятно, относится скорее к Месопотамии или Харрану, чем к Ханаану.
βήμα асс. sing. шаг; «шаг ноги» (RWP).
έπηγγείλατο aor. ind. med. (dep.) от έπαγγέλλομαι (G1861) обещать.
δούναι aor. act. inf. от δίδωμι (G1325), эпэкз. inf. объясняет обещание.
κατάσχεσις (G2697) имущество.
όντος praes. act. part. от ειμί. Gen. abs., уступительный («хотя»).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008