Номера Стронга: Деяния
глава 5 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 5:39
а 1161 если 1487 от 1537 Бога, 2316 то вы не 3756 можете 1410 разрушить 2647 его; 846 [берегитесь], чтобы 4218 вам не 3361 оказаться 2147 и 2532 богопротивниками. 2314Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 5:39
εί (G1487) если. Используется в conj. 1 типа, в котором условие считается истинным. Об условии здесь см. BG, 104−5; NSV, 169−70; VA, 310; Barrett.
δυνήσεσθε fut. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным, с inf.
καταλύσαι aor. act. inf., см. ст. 38.
θεομάχος (G2314) богоборец, тот, кто сражается против Бога (NIDNTT, 3:962; 3 [Greek] Bar., 2:7).
εύρεθήτε aor. conj. pass. от ευρίσκω (G2147) находить. Conj. с μή (G3361) в прид. восприятия, в котором беспокойное предупреждение по-прежнему зависит от воли (BD, 188).
έπείσθησαν aor. ind. pass., см. ст. 36. Терминативный aor. указывает, что убеждение прошло успешно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008