προσκαλεσάμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от προσκαλέομαι (
G4341) призывать кого-л. Судебный термин: «приглашать войти» (
BAGD*).
δείραντες aor.* act.* part.* от δέρω (
G1194) сечь, бить. Это было наказание за незначительные оскорбления (
EGT*). Возможно, это было «сорок ударов без одного», как во
2Кор 11:24 (
Schneider*), или Makkat mardut («исправительная порка»), которой подвергали за бунт и непокорность (
см.* Sven Gallas, “‘Fünfmal vierzig weniger eins…’ Die an Paulus vollzogenen Synagogalstrafen nach 2 Kor 11, 24”,
ZNW* 81 [1990]: 178−91, особ. 190).
παρήγγειλαν aor.* ind.* act.*,
см.* ст. 28.
λαλεῖν praes.* act.* inf.* от λαλέω (
G2980) звучать, издавать звуки.
Inf.* передает содержание приказа.
Praes.* с отр. указывает, что они не должны были продолжать говорить, или прекратить текущее действие.
ἀπέλυσαν aor.* ind.* act.* от ἀπολύω (
G630) отпускать.