Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 3 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 3:5 / Деян 3:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἐπεῖχεν занимался 1907 V-IAI-3S
αὐτοῖς ими 846 P-DPM
προσδοκῶν ожидающий 4328 V-PAP-NSM
τι что-нибудь 5100 X-ASN
παρ᾽ от 3844 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
λαβεῖν. принять. 2983 V-2AAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 3:5

έπείχεν impf. ind. act. от έπέχω (G1907) удерживать крепко, нацеливаться на кого-л. или что-л., обращать внимание на кого-л. или что-л., с dat.
προσδοκών praes. act. part. (сопутств.) от προσδοκάω (G4328) ждать, ожидать.
λαβείν aor. act. inf., см. ст. 3. Эпэкз. inf. объясняет его ожидания.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.