Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 26 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 26:5 / Деян 26:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

προγινώσκοντές прежде знающие 4267 V-PAP-NPM
με меня 3165 P-1AS
ἄνωθεν, издавна, 509 ADV
ἐὰν если 1437 COND
θέλωσι захотят 2309 V-PAS-3P
μαρτυρεῖν, свидетельствовать, 3140 V-PAN
ὅτι что 3754 CONJ
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ἀκριβεστάτην наиточнейшему 196 A-ASF-S
αἵρεσιν направлению 139 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
ἡμετέρας нашей 2251 S-1PGSF
θρησκείας религии 2356 N-GSF
ἔζησα я прожил 2198 V-AAI-1S
Φαρισαῖος. фарисей. 5330 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 26:5

προγινώσκοντες praes. act. part. от προγινώσκω (G4267) знать заранее, знать предварительно.
άνωθεν (G509) с начала, долгое время. Это слово относится к несуществующему условию и долгому пребыванию (LC); с начала его обучения в Иерусалиме (EGT).
θέλωσι praes. conj. act. от θέλω (G2309) хотеть, с inf. Conj. с έάν (G1437) в conj. 3 типа, где говорящий предполагает возможность условия.
μαρτυρεΐν praes. act. inf. от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать, нести свидетельство.
άκριβεστάτην superl. от άκριβής (G196) точный, строгий. Настоящее superl. значение: «строжайший» (Bruce).
αϊρεσις (G139) партия, школа мысли, религиозная партия (TDNT; EDNT).
θρησκεία (G2356) религия, ритуал, поклонение. Речь идет о практической, обрядовой стороне веры (LC; MM; TLNT).
έζησα aor. ind. act. от ζάω (G2198) жить, вести образ жизни. Неизменный aor., подводящий итоги его предыдущей жизни (VANT, 257−59, 262).
Φαρισαϊος (G5330) nom. sing. пот. модифицирует гл. έζησα: «я жил как фарисей» (BAGD). О жизни фарисеев см. TJ, 70−76.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2023, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!