Номера Стронга: Деяния
глава 26 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 26:23
[то есть] что 1487 Христос 5547 имел пострадать 3805 и, 1487 восстав 386 первый 4413 из 1537 мертвых, 3498 возвестить 2605 свет 5457 народу 2992 (Иудейскому) и 2532 язычникам. 1484Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 26:23
εί (G1487) если, что, ли (см. ст. 8; RWP; Haenchen). Передает содержание ветхозаветной истины.
παθητός (G3805) страдание, подвергнутый мукам, способный пострадать (BD, 36; RG, 157).
μέλλει praes. ind. act., см. ст. 22.
καταγγέλλειν praes. act. inf. от καταγγέλλω (G2605) провозглашать. Inf. с μέλλει выражает будущее.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008