Номера Стронга: Деяния
глава 25 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 25:20
Затрудняясь 639 в 1519 решении 4012 этого 5127 вопроса, 2214 я 1473 сказал: 3004 хочет 1014 ли 1487 он идти 4198 в 1519 Иерусалим 2419 и там 2546 быть 2919 судимым 2919 в 4012 этом? 5130Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 25:20
άπορούμενος praes. med (dep.) part. (причины) άπορέομαι (G639) бытр в затруднении, сомневаться, предполагает серьезное беспокойство (RWP; LPji, 1:381).
έλεγον impf. ind. act. от λέγω f (G3004) говорить.
βούλοιτο praes. opt. med. (dep.) от βουλόμαι (G1014) желать, хотеть, с inf. opt. в косвенной речи.
κρίνεσβαι praes. pass. inf., см. ст. 9.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008