Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 25 стих 12

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 25:12 / Деян 25:12

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τότε Тогда 5119 ADV
 3588 T-NSM
Φῆστος Фест 5347 N-NSM
συλλαλήσας поговоривший 4814 V-AAP-NSM
μετὰ с 3326 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
συμβουλίου советом 4824 N-GSN
ἀπεκρίθη, ответил, 611 V-ADI-3S
Καίσαρα [к] Кесарю 2541 N-ASM
ἐπικέκλησαι, ты воззвал, 1941 V-RMI-2S
ἐπὶ к 1909 PREP
Καίσαρα Кесарю 2541 N-ASM
πορεύσῃ. пойдёшь. 4198 V-FDI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 25:12

συλλαλήσας aor. act. part. от συλλαλεω (G4814) говорить, обсуждать.
άπεκρίθη aor. ind. pass., см. ст. 4. έπικέκλησαι perf. ind. med. (dep.) 2 pers. sing., см. ст. 11. Perf. указывает на установившееся состояние.
πορεύση fut. ind. med. (dep.) от πορεύομαι (G4198) идти.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.