БиблияДеян Деяния 24:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 24:12

Подстрочник:
Деяния 24:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ и 2532 CONJ
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἱερῷ Храме 2411 N-DSN
εὗρόν они нашли 2147 V-2AAI-3P
με меня 3165 P-1AS
πρός к 4314 PREP
τινα кому-нибудь 5100 X-ASM
διαλεγόμενον разговаривающего 1256 V-PNP-ASM
или 1510 PRT
ἐπίστασιν мятеж 1999 N-ASF
ποιοῦντα делающего 4160 V-PAP-ASM
ὄχλου толпы́ 3793 N-GSM
οὔτε и не 3777 CONJ-N
ἐν в 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
συναγωγαῖς синагогах 4864 N-DPF
οὔτε и не 3777 CONJ-N
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
πόλιν, городу, 4172 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 24:12

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 24:12

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:12

εὗρον aor.* ind.* act.*, см.* ст. 5.
διαλεγόμενον praes.* med.* (dep.*) part.* (adj.*) от διαλέγομαι (G1256) обсуждать, учить, спорить (см.* 17:2).
ἐπίστασις (G1989) нападение, возмущение (BAGD*).
ποιοῦντα praes.* act.* part.* от ποιέω (G4160) делать, причинять; используется для придания имени вербального значения.
οὔτε... οὔτε (G3777) ни... ни.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 24:12 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.