Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 24 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 24:13 / Деян 24:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οὐδὲ даже не 3761 CONJ-N
παραστῆσαι представить 3936 V-AAN
δύνανταί могут 1410 V-PNI-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
περὶ о 4012 PREP
ὧν котором 3739 R-GPN
νυνὶ теперь 3570 ADV
κατηγοροῦσίν обвиняют 2723 V-PAI-3P
μου. меня. 3450 P-1GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 24:13

и 3777 не 3777 могут 1410 доказать 3936 того, 3165 4012 в чем 3739 теперь 3568 обвиняют 2723 меня. 3450

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 24:13

παραστήσαι aor. act. inf. от παρίστημι (G3936) выдвигать доказательства, доказывать, подтверждать; приводить примеры, подтверждающие речь (LC).
δύνανται praes. ind. pass. (dep.), см. ст. 8.
κατηγορούσιν praes. ind. act., см. ст. 2.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.