Деяния апостолов
глава 24 стих 12

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Деяния 24:12 | Деян 24:12


И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение,
Мои обвинители не видели, чтобы я спорил с кем-либо в храме или же возмущал народ в синагогах или в каком-либо другом месте города.
Вовсе неверно, что мои обвинители застигали меня с кем-либо спорящим или подстрекающим народ к мятежу в Храме, в синагогах или в городе.
Никто не видел меня ни спорящим ни с кем в храме, ни возмущающим народ в синагогах или ещё где-либо в городе.

RBO

Они не застигли меня ни спорящим с кем-либо в Храме, ни подстрекающим народ в синагогах или в другом месте города.

Деян 24:11 | выбрать | Деян 24:13 →

Параллельные ссылки для Деяния 24:12

Деян 24:5;Деян 25:8;Деян 28:17.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И 2532 ни 3777 в 1722 святилище, 2411 ни 3777 в 1722 синагогах, 4864 ни 3777 по 2596 городу 4172 они не находили 2147 меня 3165 с 4314 кем-либо спорящим 1256 или 2228 производящим 4160 народное 3793 возмущение, 1999

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 οὔτε 3777 ἐν 1722 τῷ 3588 ἱερῷ 2411 εὗρόν 2147 με 3165 πρός 4314 τινα 5100 διαλεγόμενον 1256 2228 ἐπισύστασιν 1999 ποιοῦντα 4160 ὄχλου 3793 οὔτε 3777 ἐν 1722 ταῖς 3588 συναγωγαῖς 4864 οὔτε 3777 κατὰ 2596 τὴν 3588 πόλιν 4172

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

και 2532 CONJ ουτε 3777 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ιερω 2411 N-DSN ευρον 2147 V-2AAI-3P με 3165 P-1AS προς 4314 PREP τινα 5100 X-ASM διαλεγομενον 1256 V-PNP-ASM η 2228 PRT επιστασιν 1999 N-ASF ποιουντα 4160 V-PAP-ASM οχλου 3793 N-GSM ουτε 3777 CONJ εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF συναγωγαις 4864 N-DPF ουτε 3777 CONJ κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF πολιν 4172 N-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.