Номера Стронга: Деяния
глава 23 стих 9
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 23:9
Сделался 1096 большой 3173 крик; 2906 и, 2532 встав, 450 книжники 1122 фарисейской 5330 стороны 3313 спорили, 1264 говоря: 3004 ничего 3762 худого 2556 мы не находим 2147 в 1722 этом 5129 человеке; 444 если 1487 же 1161 дух 4151 или 2228 Ангел 32 говорил 2980 ему, 846 не 3361 будем 2313 противиться 2313 Богу.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 23:9
έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 7.
κραυγή (G2906) крик, шум, вопль.
άναστάντες aor. act. part. от άνίστημι (G450) подниматься. сопутств. или temp. part. διεμάχοντο impf. ind. med. (dep.) от διαμάχομαι (G1264) сражаться, спорить. Предложное сочетание указывает на свирепый и непрекращающийся раздор между ними (RWP; см. GELTS, 106).
εύρίσκομεν praes. ind. act. от ευρίσκω (G2147) находить.
έλάλησεν aor. ind. act. от λαλέω (G2980) говорить. Часть этого предложения опущена под влиянием сильного чувства: «Что, если дух или ангел говорил с ним?» (RG, 1203).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008