Номера Стронга: Деяния
глава 22 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 22:27
Тогда 1161 тысяченачальник, 5506 подойдя 4334 к нему, 846 сказал: 2036 скажи 3004 мне, 3427 ты 4771 Римский 4514 гражданин? Он сказал: 5346 да. 3483Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 22:27
προσελθών aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 26.
λέγε praes. imper. act. от λέγω, см. ст. 18. О praes. imper. см. VANT, 351.
σύ (G4771) ты, эмфатическое по положению, выражает удивление (Meyer).
ει praes. ind. act. от είμί (G1510).
έφ aor. ind. act. от φήμι (G5346) говорить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008