Номера Стронга: Деяния
глава 22 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 22:26
Услышав 191 это, сотник 1543 подошел 4334 и донес 518 тысяченачальнику, 5506 говоря: 3004 смотри, 3708 что 5101 ты хочешь 3195 делать? 4160 этот 3778 человек 444 — Римский 4514 гражданин.Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 22:26
άκουσας aor. act. part., см. ст. 1.
προσελθών aor. act. part. от προσέρχομαι (G4334) приходить, идти к кому-л. Сопутств. или temp. part. άπήγγειλεν aor. ind. act. от απαγγέλλω (G518) сообщать.
μέλλεις praes. ind. act., см. ст. 16. С inf. обозначает непосредственное будущее.
ποιεΐν praes. act. inf. от ποιέω (G4160) делать.
γάρ (G1063) ибо, указывает на причину его волнения.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008