Номера Стронга: Деяния
глава 22 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 22:12
Некто 5100 Анания, 367 муж 435 благочестивый 2152 по 2596 закону, 3551 одобряемый 3140 всеми 3956 Иудеями, 2453 живущими 2730 в Дамаске,Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 22:12
ευλαβής (G2126) благочестивый, набожный, почитающий Бога (LN, 1:533; GELTS, 187; NIDNTT, 2:90−91; TDNT).
μαρτυρούμενος praes. pass.part., см. ст. 5.
κατοικούντων praes. act. part. от κατοικέω (G2730) жить, проживать, обитать. Part, в роли subst.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008