Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 21:21
А 1161 о 4012 тебе 4675 наслышались 2727 они, что 3754 ты всех 3956 Иудеев, 2453 живущих между 2596 язычниками, 1484 учишь 1321 отступлению 646 от 575 Моисея, 3475 говоря, 3004 чтобы они 846 не 3361 обрезывали 4059 детей 5043 своих и 3366 не 3366 поступали 4043 по обычаям. 1485Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 21:21
κατηχήθησαν aor. ind. pass. от κατηχέω (G2727) наставлять, информировать. Об описании нападок иудеев на Павла во внебиблейских иудейских источниках см. SB, 2:753−55.
άποστασία (G646) отступничество, отказ.
διδάσκεις praes. ind. act. от διδάσκω (G1321) учить. Обыденный praes. указывает на длительное, привычное действие.
περιτέμνειν praes. act. inf. от περιτέμνω (G4059) обрезать. Inf. в косвенной речи.
περιπατεΐν praes. act. inf. от περιπατέω (G4043) идти, вести образ жизни.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008