Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 21:1
Когда 5613 же 1161 мы, расставшись 645 с 575 ними, 846 отплыли, 321 то прямо 2113 пришли 2064 в 1519 Кос, 2972 на другой 1836 день в 1519 Родос 4499 и оттуда 2547 в 1519 Патару, 3959Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 21:1
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть, случаться. О семитском обороте см. Лк 2:1.
άναχθήναι aor. pass. inf. от άνάγω (G321), med. или pass. выходить в море, поднимать паруса, temp. использование inf. с ώς (G5613).
άποσπασθέντας aor. pass. part. (temp.) от αποσπάω (G645) отрывать, отделять. Имеется в виду болезненное расставание с друзьями.
εύθυδρομήσαντες aor. act. part. (temp.) от εύθυδρομέω (G2113) идти прямым курсом. Дул северо-восточный ветер (Bruce).
ήλθομεν aor. ind. act. от ερχομαι (G2064) приходить. Остров Кос, знаменитый своим храмом Асклепия, бога целительства, был крупным портом, славился прекрасным вином, дорогими благовониями, пурпурной краской и прозрачными тканями. Это была также родина Гиппократа, отца медицины (Scott T.Carroll, "Cos" ABD, 1:1161−62; СН, 556).
τη έξης (G1803) на следующий день (слово «день» подразумевается). 'Ρόδος (G4499) Родос (СН, 557−59; ААТ, 291). Вероятно, они покинули Милит в воскресенье, 1 мая, приплыли на Кос в тот же день; затем 2 мая, в понедельник, достигли Родоса; 3 мая, во вторник — Патары, 4 мая, в среду — Мир, а 7 мая — Тира (PRT, 294).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008