Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 21 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 21:2 / Деян 21:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ и 2532 CONJ
εὑρόντες нашедшие 2147 V-2AAP-NPM
πλοῖον корабль 4143 N-ASN
διαπερῶν переправляющийся 1276 V-PAP-ASN
εἰς в 1519 PREP
Φοινίκην Финикию 5403 N-ASF
ἐπιβάντες взошедшие 1910 V-2AAP-NPM
ἀνήχθημεν. мы отъехали. 321 V-API-1P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 21:2

и, 2532 найдя 2147 корабль, 4143 идущий 1276 в 1519 Финикию, 5403 взошли 1910 на него и отплыли. 321

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 21:2

εύρόντες aor. act. part. (temp.) от εύρίσκω (G2147) находить.
διαπερών praes. act. part. (adj.) от διαπεράω (G1276) пересекать.
έπιβάντες aor. act. part. (temp.) от έπιβαίνω (G1910) отплывать, подниматься на борт.
άνήχθημεν aor. ind. pass., см. ст. 1.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.