Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:6 / Деян 13:6

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

διελθόντες Прошедшие 1330 V-2AAP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
ὅλην [через] весь 3650 A-ASF
τὴν  3588 T-ASF
νῆσον остров 3520 N-ASF
ἄχρι до 891 ADV
Πάφου Пафа 3974 N-GSF
εὗρον они нашли 2147 V-2AAI-3P
ἄνδρα мужа 435 N-ASM
τινὰ некоего 5100 X-ASM
μάγον мага 3097 N-ASM
ψευδοπροφήτην лжепророка 5578 N-ASM
Ἰουδαῖον Иудея 2453 A-ASM
которому 3739 R-DSM
ὄνομα имя 3686 N-NSN
Βαριησοῦ, Вариисус, 919 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:6

διελθόντες aor. act. pari, (temp.) от.
διέρχομαι (G1330) проходить через.
εύρον aor. ind. act. от ευρίσκω (G2147) находить.
μάγος (G3097) маг (ВС, 5:164−88; о широком распространении магии и заклинаний см. 8:9; Pliny, ΝΗ, 30:1−28; GMP).
ψευδοπροφήτης (G5578) лжепророк.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.