Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 34

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:34 / Деян 13:34

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅτι Что 3754 CONJ
δὲ же 1161 CONJ
ἀνέστησεν Он воскресил 450 V-AAI-3S
αὐτὸν Его 846 P-ASM
ἐκ из 1537 PREP
νεκρῶν мёртвых 3498 A-GPM
μηκέτι уже́ не 3371 ADV-N
μέλλοντα готовящегося 3195 V-PAP-ASM
ὑποστρέφειν возвращаться 5290 V-PAN
εἰς в 1519 PREP
διαφθοράν, уничтожение, 1312 N-ASF
οὕτως так 3779 ADV
εἴρηκεν Он сказал 2046 V-RAI-3S-ATT
ὅτι что 3754 CONJ
Δώσω Дам 1325 V-FAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὰ  3588 T-APN
ὅσια святое 3741 A-APN
Δαυὶδ Давида 1138 N-PRI
τὰ  3588 T-APN
πιστά. верное. 4103 A-APN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 13:34

А 1161 что 3754 воскресил 450 Его 846 из 1537 мертвых, 3498 так что Он уже 3371 не 3371 обратится 3195 в 5290 1519 тление, 1312 [о сем] сказал 2046 так: 3779 Я дам 1325 вам 5213 милости, 3741 [обещанные] Давиду, 1138 верно. 4103

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:34

άνέστησεν aor. ind. act., см. ст. 33.
μέλλοντα praes. act. part. от μέλλω (G3195) собираться. Используется с inf. для выражения будущего (MKG, 307). Part, может обозначать цель или результат.
ύποστρέφειν praes. act. inf. от ύποστρέφω (G5290) возвращаться.
εϊρηκεν perf. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
ότ (G3754) речитатив, эквивалентный границам цитаты.
δώσω fut. ind. act., см. ст. 20. όσια (G3741) pl. благочестивые, божественные законы, в отличие от человеческих установлений (BAGD; EDNT). Это перевод евр. «хесед» что означает поведение в соответствии с заветом и относится здесь к нерушимому завету, данному Давиду (Nelson Glueck, Hesed in the Bible, [Cincinnati: The Hebrew Union College Press, 1967], 78; Katharine Doob Sackenfeld, The Meaning of Hesed in the Hebrew Bible [Missoula, Mont.: Scholars Press, 1978]; Gordon R.Clark, The Word Hesed in the Hebrew Bible, [Sheffeld: Sheffeld Academic Press, 1993]; TDOT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.