Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 33

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:33 / Деян 13:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅτι что 3754 CONJ
ταύτην это 3778 D-ASF
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐκπεπλήρωκεν выполнил 1603 V-RAI-3S
τοῖς  3588 T-DPN
τέκνοις детям 5043 N-DPN
[αὐτῶν] их 846 P-GPM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἀναστήσας воздвигнувший 450 V-AAP-NSM
Ἰησοῦν, Иисуса, 2424 N-ASM
ὡς как 5613 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
ψαλμῷ псалме 5568 N-DSM
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
τῷ  3588 T-DSM
δευτέρῳ, втором, 1208 A-DSM
Υἱός Сын 5207 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
εἶ есть 1487 V-PXI-2S
σύ, Ты, 4771 P-2NS
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
σήμερον сегодня 4594 ADV
γεγέννηκά породил 1080 V-RAI-1S
σε. Тебя. 4571 P-2AS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 13:33

как 5613 и 2532 во втором 1208 псалме 5568 написано: 1125 Ты 4771 Сын 5207 Мой: 3450 Я 1473 ныне 4594 родил 1080 Тебя. 4571

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:33

έκπεπλήρωκεν perf. ind. act. от έκπληρόω (G1603) выполнять. Perf. подчеркивает завершенное действие с длящимися результатами.
τέκνοις dat. pl. от τέκνον (G5043) ребенок. Dat. преимущества или заинтересованности.
άναστήσας aor. act. part. от άνίστημι (G450) поднимать, part. средства, объясняющее, как Бог выполнил обещание.
γέγραπται perf. ind. pass., см. ст. 29. Perf. обозначал действие важных документов, которые сохраняли свою силу (ММ).
γέγέννηκα perf. ind. act. от γεννάω (G1080) зачинать, порождать (GELTS, 88). День помазания царя был тем днем, когда он рождался для новых, сыновних отношений с Иеговой (Bruce). О связи между двумя текстами, 2 Цар. 7 и Псалмом 2, см. Longenecker, 426; 4Q174 (4QF10r).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.