Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 13 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 13:1 / Деян 13:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἦσαν Были 1510 V-IAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
ἐν в 1722 PREP
Ἀντιοχείᾳ Антиохии 490 N-DSF
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
οὖσαν сущей 1510 V-PAP-ASF
ἐκκλησίαν церкви 1577 N-ASF
προφῆται пророки 4396 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
διδάσκαλοι учители 1320 N-NPM
 3588 T-NSM
τε  5037 PRT
Βαρναβᾶς Варнава 921 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Συμεὼν Симеон 4826 N-PRI
 3588 T-NSM
καλούμενος называемый 2564 V-PPP-NSM
Νίγερ, Нигер, 3526 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Λούκιος Лукий 3066 N-NSM
 3588 T-NSM
Κυρηναῖος, Киренец, 2956 N-NSM
Μαναήν Манаин 3127 N-PRI
τε  5037 PRT
Ἡρῴδου Ирода 2264 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
τετραάρχου тетрарха 5076 N-GSM
σύντροφος приёмный брат 4939 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Σαῦλος. Савл. 4569 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 13:1

κατά (G2596) с acc. распространенный повсеместно (RWP).
ούσαν praes. act. part. (adj.) acc. fem. sing. от ειμί (G1510) быть, «существующая церковь» «местная церковь» (Barrett, Μ, 228).
καλούμενος praes. pass. part. от καλέω (G2564) звать; pass. носить имя.
Νίγερ (G3526) лат. черный, темнокожий (BAGD).
Λούκιος ό Κυρηναΐος Луций Киринеянин. Киринея была столицей Киренаики, области в Северной Африке, которая вместе с Критом образовала в 27 г. до н.э. сенаторскую провинцию, управляемую проконсулом (BAGD; HJP, 3:61−62, 94; ВС, 5:498−95).
σύντροφος (G4939) вскормленный вместе, выросший вместе, сводный брат, товарищ по учебе, по игре, близкий друг (BS, 310−12; ВВС; MM; NDICE, 3:37−39; BAGD; Josephus and Aseneth 10:4; 18:8; Jos. JW, 1:215). Манаил был близким другом Ирода Антипы и, вероятно, воспитывался с ним вместе при иерусалимском дворе (JTJ, 88; НА, 14; 305−06).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.