Номера Стронга: Деяния
глава 12 стих 16
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / Деяния 12:16
Между тем 1161 Петр 4074 продолжал 1961 стучать. 2925 Когда же 1161 отворили, 455 то увидели 1492 его 846 и 846 изумились. 1839Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
Деяния 12:16
έπέμενεν impf. ind. act. от επιμένω (G1961) оставаться, продолжать.
κρούων praes. act. part., см. ст. 13. Вспомогательное part. используется для обозначения продолжающегося действия (BD, 213).
άνοίξαντες aor. act. part. (temp.), см. ст. 10.
είδαν Aor ind. act., см. ст. 3. έξέστησαν aor. ind. act. от έξίστημι (G1839) поражаться, изумляться.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008