Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 22

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:22 / Деян 10:22

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Κορνήλιος Корнилий 2883 N-NSM
ἑκατοντάρχης, сотник, 1543 N-NSM
ἀνὴρ муж 435 N-NSM
δίκαιος праведный 1342 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
φοβούμενος боящийся 5399 V-PNP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
μαρτυρούμενός свидетельствуемый 3140 V-PPP-NSM
τε  5037 PRT
ὑπὸ  5259 PREP
ὅλου всем 3650 A-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
ἔθνους народом 1484 N-GSN
τῶν  3588 T-GPM
Ἰουδαίων, Иудеев, 2453 A-GPM
ἐχρηματίσθη был оповещён 5537 V-API-3S
ὑπὸ  5259 PREP
ἀγγέλου ангелом 32 N-GSM
ἁγίου святым 40 A-GSM
μεταπέμψασθαί послать за 3343 V-ADN
σε тобой 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀκοῦσαι услышать 191 V-AAN
ῥήματα слова́ 4487 N-APN
παρὰ от 3844 PREP
σοῦ. тебя. 4675 P-2GS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:22

μαρτυρούμενος praes. pass. part. (adj.) от μαρτυρέω (G3140) свидетельствовать. О pass., см. 6:3. έχρηματίσθη aor. ind. pass. (dep.) от χρηματίζομαι (G5537) делать дело, советоваться с оракулом, наставлять, давать божественное преду преждение, сообщать о божественном откровении, передавать послание Бога (Bruce; RWP; MM; NDIEC, 4:176; LN, 1:339; TDNT; GELTS, 519).
μεταπέμψασθαι aor. med. (dep.) inf. от μεταπέμτω (G3343) посылать за кем-л. Inf. передает содержание божественного послания.
άκοΰσαι aor. act. inf. от άκούω (G191) слышать, слышать и повиноваться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.