Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:15 / Деян 10:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
φωνὴ голос 5456 N-NSF
πάλιν опять 3825 ADV
ἐκ во 1537 PREP
δευτέρου второй [раз] 1208 A-GSN
πρὸς к 4314 PREP
αὐτόν, нему, 846 P-ASM
Которое 3739 R-APN
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἐκαθάρισεν очистил 2511 V-AAI-3S
σὺ ты 4771 P-2NS
μὴ не 3361 PRT-N
κοίνου. считай общим. 2840 V-PAM-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 10:15

Тогда 3825 в 1537 другой 1208 раз [был] глас 5456 к 4314 нему: 846 что 3739 Бог 2316 очистил, 2511 того ты 4771 не 3361 почитай 2840 нечистым. 2840

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 φωνὴ 5456 πάλιν 3825 ἐκ 1537 δευτέρου 1208 πρὸς 4314 αὐτόν 846 3739 3588 θεὸς 2316 ἐκαθάρισεν 2511 σὺ 4771 μὴ 3361 κοίνου 2840

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:15

έκαθάρισεν aor. ind. act. от καθαρίζω (G2511) очищать. Существовало позднее раввинистическое учение, что во времена Мессии правила о нечистой пище будут пересмотрены (SB, 4, ii:1147; 1163).
κοίνου praes. imper. act. от κοινόω (G2840) считать мирским, относиться как к светскому (LC). Praes. imper. с отр.
μη (G3361) предполагает, что ему не следует продолжать поступать так, как он обычно поступает (Bruce).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.