Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Деяния
глава 10 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Деяния 10:14 / Деян 10:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Μηδαμῶς, Никак, 3365 ADV-N
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐδέποτε никогда 3763 ADV-N
ἔφαγον съел я 5315 V-2AAI-1S
πᾶν всякое 3956 A-ASN
κοινὸν общее 2839 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἀκάθαρτον. нечистое. 169 A-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Деяния 10:14

Но 1161 Петр 4074 сказал: 2036 нет, 3365 Господи, 2962 я никогда 3763 не ел 5315 ничего 3956 скверного 2839 или 2228 нечистого. 169

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 10:14

μηδαμώς (G3365) вовсе нет, никоим образом.
έφαγον aor. ind. act., см. ст. 13. О возможной семитской конструкции с отр. см. BG, 150−51.
κοινός (G2839) обычный, то есть соприкасающийся с чем угодно и со всем, следовательно, обыденный, мирской, с церемониальной точки зрения нечистый (DJG, 125−28; BAGD; TDNT).
άκάθαρτον (G169) нечистый, скверный, в ритуальном и культовом плане (GELTS, 14).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.