Номера Стронга: От Иоанна
глава 6 стих 40
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 6:40
Воля 2307 Пославшего 3992 Меня 3165 есть 2076 та, 5124 чтобы 2443 всякий, 3956 видящий 2334 Сына 5207 и 2532 верующий 4100 в 1519 Него, 846 имел 2192 жизнь 2222 вечную; 166 и 2532 Я 1473 воскрешу 450 его 846 в последний 2078 день. 2250Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 6:40
θεωρών praes. act. part. от θεωρέω (G2334) видеть. Subst. part. έχ praes. conj. act. от εχω (G2192) иметь. Conj. с ϊν (G2443) объясняет содержание воли. Божественная сила, ведущая к воскресению, — уже не в будущем, а в настоящем (Westcott).
άναστήσω aor. conj. act. или fut. ind. act. от άνίστημι (G81) поднимать. Волюнтативный fut., обещание (RWP). Если используется conj., то это параллель по отношению к έχη, выражающему содержание воли Отца.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008