Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 4:5 / Ин 4:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔρχεται Приходит 2064 V-PNI-3S
οὖν итак 3767 CONJ
εἰς в 1519 PREP
πόλιν город 4172 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
Σαμαρείας Самарии 4540 N-GSF
λεγομένην называемый 3004 V-PPP-ASF
Συχὰρ Сихар 4965 N-PRI
πλησίον вблизи 4139 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
χωρίου ме́ста 5564 N-GSN
которое 3588 R-ASN
ἔδωκεν дал 1325 V-AAI-3S
Ἰακὼβ Иаков 2384 N-PRI
[τῷ]  3588 T-DSM
Ἰωσὴφ Иосифу 2501 N-PRI
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ сыну 5207 N-DSM
αὐτοῦ· его; 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:5

Συχάρ (G4965) это может быть современный «Аскар, на склоне горы Гевал, напротив горы Геризим» (Carson).
λεγομένην praes. pass. part. от λέγω (G3004) говорить; pass. носить имя.
πλησίον (G4139) с gen. рядом, близко.
χωρίον (G5564) кусок земли, участок.
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать. Обобщ. aor. рассматривает все действие приобретения и отдачи как единое целое (ср. Быт 33:19; Ин 48:22; Нав. 24:32). A. F. Wedel, "John 4:5−36" Interp. 31 (1977): 406−12.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.