Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 4:29 / Ин 4:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Δεῦτε Идите 1205 V-PAM-2P
ἴδετε увидьте 1492 V-2AAM-2P
ἄνθρωπον Человека 444 N-ASM
ὃς Который 3739 R-NSM
εἶπέν сказал 2036 V-2AAI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
πάντα всё 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 K-APN
ἐποίησα· я сделала; 4160 V-AAI-1S
μήτι ведь не 3385 PRT-I
οὗτός Этот [ли] 3778 D-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Χριστός; Христос? 5547 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 4:29

пойдите, 1205 посмотрите 1492 Человека, 444 Который 3739 сказал 2036 мне 3427 все, 3956 что 3745 я сделала: 4160 не 3385 Он 3778 ли 3385 Христос? 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:29

δεύτε (G1205) adv. служит в качестве увещевательной частицы: пойдем! идемте! (BAGD).
ΐδετε aor. imper. act. от όράω (G3621) видеть. Aor. imper. часто передает значение срочности, мольбы, приказа, вежливого побуждения.
έποίησα aor. ind. act. от ποιέω (G440) делать. Обобщ. aor. рассматривает все ее действия в совокупности. Это соответствует представлению самарян о «Тахибе» восстанавливающем и разоблачающем истину (Beasley-Murray; ВВС).
μήτι (G3385) не обязательно предполагает отр. ответ, но выражает осторожное, предварительное мнение (Schnackenburg; Μ, 193).
Χριστός (G5547), для нее Иисус стал не просто одним из пророков или пророком, но Мессией (Becker; DJG, 114−17).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.