Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 4 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 4:18 / Ин 4:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

πέντε пять 4002 A-NUI
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἄνδρας мужей 435 N-APM
ἔσχες, ты возымела, 2192 V-2AAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
νῦν ныне 3568 ADV
ὃν которого 3739 R-ASM
ἔχεις имеешь 2192 V-PAI-2S
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
σου твой 4675 P-2GS
ἀνήρ· муж; 435 N-NSM
τοῦτο это 5124 D-ASN
ἀληθὲς истинное 227 A-ASN
εἴρηκας. ты сказала. 2046 V-RAI-2S-ATT

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 4:18

ибо 1063 у 2192 тебя 2192 было 2192 пять 4002 мужей, 435 и 2532 тот, которого 3739 ныне 3568 имеешь, 2192 не 3756 муж 435 тебе; 4675 это 5124 справедливо 227 ты сказала. 2046

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 4:18

έσχες aor. ind. act. от έχ (G2192) иметь. Обобщ. aor. рассматривает все пять браков как единое целое. Согласно раввинистическому учению, женщина могла выходить замуж только дважды, максимум трижды (SB, 2:437; C.M.Carmichel, "Marriage and the Samaritan Woman" NTS 26 [1980]: 332−46).
άληθές acc. от αληθής (G227) истинно. «Это правда» (RWP).
ε'ίρηκας perf. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Perf. подчеркивает завершение ее речи и признания.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.