Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 21:21 / Ин 21:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τοῦτον Этого 5126 D-ASM
οὖν итак 3767 CONJ
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
 3588 T-NSM
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἰησοῦ, Иисусу, 2424 N-DSM
Κύριε, Господи, 2962 N-VSM
οὗτος этот 3778 D-NSM
δὲ же 1161 CONJ
τί; что? 5100 I-NSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 21:21

Его 5126 увидев, 1492 Петр 4074 говорит 3004 Иисусу: 2424 Господи! 2962 а 1161 он 3778 что? 5101

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

τοῦτον 5126 ἰδὼν 1492 3588 Πέτρος 4074 λέγει 3004 τῷ 3588 Ἰησοῦ 2424 Κύριε 2962 οὗτος 3778 δὲ 1161 τί 5101

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 21:21

ίδών aor. act. part. от όράω (G3708) видеть.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.