Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 20 стих 31

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 20:31 / Ин 20:31

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ταῦτα это 5023 D-NPN
δὲ же 1161 CONJ
γέγραπται написано 1125 V-RPI-3S
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πιστεύ[σ]ητε вы поверили 4100 V-AAS-2P
ὅτι что 3754 CONJ
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
 3588 T-NSM
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἵνα чтобы 2443 CONJ
πιστεύοντες верящие 4100 V-PAP-NPM
ζωὴν жизнь 2222 N-ASF
ἔχητε вы имели 2192 V-PAS-2P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ὀνόματι имени 3686 N-DSN
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 20:31

Сие 5023 же 1161 написано, 1125 дабы 2443 вы уверовали, 4100 что 3754 Иисус 2424 есть 2076 Христос, 5547 Сын 5207 Божий, 2316 и, 2532 веруя, 4100 имели 2192 жизнь 2222 во 1722 имя 3686 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 20:31

γέγραπται perf. ind. pass. от γράφω, см. ст. 30. Perf. указывает, что то, что он написал, остается (Morris).
πιστεύσητε praes. conj. act. от πιστεύω, см. ст. 25. Conj. с ίν (G2443) выражает цель.
πιστεύοντες praes. act. part. Part, образа действия, «веря». έχητε praes. conj. act. от έχ (G2192) иметь, приобретать. Conj. с ίν (G2443) выражает цель или результат.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.