Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 20 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 20:31 / Ин 20:31

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.


А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Бога, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.


А об этом написано, чтобы поверили вы, что Иисус есть Мессия, Сын Божий, и чтобы, веруя, обрели жизнь во имя Его.


Но эти знамения описаны, чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, чтобы поверив, вы имели жизнь во имя Его.


Об этих же написано, чтобы вы веровали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы, веруя, имели жизнь во имя Его.



Параллельные ссылки — От Иоанна 20:31

1Ин 2:23-25; 1Ин 4:15; 1Ин 5:1; 1Ин 5:10; 1Ин 5:10-13; 1Ин 5:20; 1Пет 1:9; 2Ин 1:9; Деян 10:43; Деян 13:38-39; Деян 3:16; Деян 8:37; Деян 9:20; Ин 1:49; Ин 10:10; Ин 20:28; Ин 3:15-16; Ин 3:18; Ин 3:36; Ин 5:24; Ин 5:39-40; Ин 6:40; Ин 6:69-70; Ин 9:35-38; Лк 1:4; Лк 24:47; Мк 16:16; Мф 16:16; Мф 27:54; Пс 2:12; Пс 2:7; Откр 2:18; Рим 1:3-4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.