Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 26
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 19:26
Иисус, 2424 увидев 1492 Матерь 3384 и 2532 ученика 3101 тут стоящего, 3936 которого 3739 любил, 25 говорит 3004 Матери 3384 Своей: 846 Жено! 1135 се, 2400 сын 5207 Твой. 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 19:26
ίδών aor. act. part. от όράω (G3708) видеть. Temp. part., «когда Он увидел». Aor. указывает на предшествующее действие. Здесь Иисус проявляет почтение к Матери, позаботившись о Ней (ВВС).
παρεστώτα perf. act. part. от παρίστημι (G3936) стоять рядом.
ήγάπα impf. ind. act. от άγαπάω (G25) любить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008