Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 16 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 16:28 / Ин 16:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐξῆλθον Я вышел 1831 V-2AAI-1S
παρὰ от 3844 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐλήλυθα пришёл 2064 V-2RAI-1S
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον· мир; 2889 N-ASM
πάλιν опять 3825 ADV
ἀφίημι оставляю 863 V-PAI-1S
τὸν  3588 T-ASM
κόσμον мир 2889 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
πορεύομαι иду 4198 V-PNI-1S
πρὸς к 4314 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πατέρα. Отцу. 3962 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 16:28

Я исшел 1831 от 3844 Отца 3962 и 2532 пришел 2064 в 1519 мир; 2889 и опять 3825 оставляю 863 мир 2889 и 2532 иду 4198 к 4314 Отцу. 3962

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 16:28

έλήλυθα perf. ind. act. от έρχομαι, см. ст. 2.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.