Номера Стронга: От Иоанна
глава 15 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 15:18
Если 1487 мир 2889 вас 5209 ненавидит, 3404 знайте 1097 что 3754 Меня 1691 прежде 4412 вас 5216 возненавидел. 3404Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 15:18
γινώσκετε praes. imper. act. от γινώσκω (G1097) знать; здесь в знач. «признавать».
μεμίσηκεν perf. ind. act. от μισέω (G3404) ненавидеть. Perf. указывает на постоянное отношение (Morris).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008