Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 14:3 / Ин 14:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
πορευθῶ пойду 4198 V-AOS-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἑτοιμάσω приготовлю 2090 V-AAS-1S
τόπον место 5117 N-ASM
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
πάλιν опять 3825 ADV
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
καὶ и 2532 CONJ
παραλήμψομαι заберу 3880 V-FDI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
πρὸς ко 4314 PREP
ἐμαυτόν, Мне Самому, 1683 F-1ASM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὅπου где 3699 ADV
εἰμὶ есть 1510 V-PAI-1S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
καὶ и 2532 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἦτε. были. 1510 V-PAS-2P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 14:3

И 2532 когда 1437 пойду 4198 и 2532 приготовлю 2090 вам 5213 место, 5117 приду 2064 опять 3825 и 2532 возьму 3880 вас 5209 к 4314 Себе, 1683 чтобы 2443 и 2532 вы 5210 были, 5600 где 3699 Я. 1473

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 14:3

έάν (G1437), здесь: когда (Brown; ВВС).
πορευθώ aor. conj. pass. (dep.) от πορεύομαι (G4198) идти.
ετοιμάσω aor. conj. act. от έτοιμάζω, см. ст. 2. Conj. выражает уеловие, которое обязательно будет исполнено.
παραλήμψομαι fut. ind. med. от παραλαμβάνω (G3880) брать с собой.
ήτ praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть. Conj. выражает результат. Суть высказывания в том, что если Он идет подготовить место (а именно это Он и делает), то будет разумно предполагать, что Он вернется, чтобы забрать учеников с Собой, чтобы они были с Ним.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.