Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 10:8
Все, 3956 сколько 3745 их ни приходило 2064 предо 4253 Мною, 1700 суть 1526 воры 2812 и 2532 разбойники; 3027 но 235 овцы 4263 не 3756 послушали 191 их. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 10:8
ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить.
ήκουσαν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать. Здесь в знач. «повиноваться». По поводу падежа obj. см. BD, 95.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008