БиблияЛк От Луки 5:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 5:19

Подстрочник:
От Луки 5:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

19
καὶ И 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
εὑρόντες нашедшие 2147 V-2AAP-NPM
ποίας каким [путём] 4169 I-GSF
εἰσενέγκωσιν они внесли бы 1533 V-2AAS-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
διὰ из-за 1223 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ὄχλον толпы́ 3793 N-ASM
ἀναβάντες взошедшие 305 V-2AAP-NPM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
δῶμα крышу 1430 N-ASN
διὰ через 1223 PREP
τῶν  3588 T-GPM
κεράμων черепицы 2766 N-GPM
καθῆκαν они спустили 2524 V-AAI-3P
αὐτὸν его 846 P-ASM
σὺν с 4862 PREP
τῷ  3588 T-DSN
κλινιδίῳ ложем 2826 N-DSN
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μέσον середину 3319 A-ASN
ἔμπροσθεν перед 1715 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ. Иисусом. 2424 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 5:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
и, 2532 не 3361 найдя, 2147 где 1223 4169 пронести 1533 его 846 за 1223 многолюдством, 3793 влезли 305 на 1909 верх 1430 дома 1430 и сквозь 1223 кровлю 2766 спустили 2524 его 846 с 4862 постелью 2826 на 1519 средину 3319 пред 1715 Иисуса. 2424

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 5:19

и, 2532 не 3361 найдя, 2147 где 1223 4169 пронести 1533 его 846 за 1223 многолюдством, 3793 влезли 305 на 1909 верх 1430 дома 1430 и сквозь 1223 кровлю 2766 спустили 2524 его 846 с 4862 постелью 2826 на 1519 средину 3319 пред 1715 Иисуса. 2424

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 5:19

εὑρόντες aor.* act.* part.* (temp.*) от εὑρίσκω (G2147) находить.
ποίας (G4169) gen.* fem.* sing.* какого рода. Gen.* места: «какого рода (путем)” (BD*, 99).
εἰσενέγκωσιν aor.* conj.* act.*, см.* ст. 18. Совещательный conj.* из прямого вопроса, сохраненный в косвенном (RWP*).
ἀναβάντες aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἀναβαίνω (G305) подниматься. Они поднялись по наружной лестнице (BBC*).
κέραμος (G2766) черепица. Из-за языческих влияний иудейский дом в Палестине того времени вполне мог иметь черепичную крышу (Geldenhuys*).
διά (G1223) с gen.* через.
καθῆκαν aor.* ind.* act.* от καθίημι (G2524) опускать.
κλινίδιον (G2826) demin.* от κλίνη тюфяк, ложе. Примеры использования этого слова для обозначения легкой постели, на которой переносили больных, см.* в MLL*, 116.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 5:19 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.