Номера Стронга: От Луки
глава 5 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 5:17
В 1722 один 3391 день, 2250 когда 2532 Он 846 учил, 2258 и 2532 сидели 2521 тут 2258 фарисеи 5330 и 2532 законоучители, 3547 пришедшие 2258 2064 из 1537 всех 3956 мест 2968 Галилеи 1056 и 2532 Иудеи 2449 и 2532 из Иерусалима, 2419 и 2532 сила 1411 Господня 2962 являлась 2258 в 1519 исцелении 2390 [больных], —Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 5:17
έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 1.
διδάσκων praes. act. part. от διδάσκω (G1321) учить. Part, в перифр. конструкции подчеркивает длительный процесс развития его учения, таким образом вводя тему противодействия учению (Fitzmyer, 581).
καθήμενοι praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) сидеть.
νομοδιδάσκαλος (G3547) учитель закона. Используется в раввинистических трудах для обозначения авторов Галахи — общепризнанного толкования Писаний. (Ellis).
έληλυθότες perf. act. part. от έρχομαι (G2064) приходить, идти. Part, в перифр. обороте (VA, 469).
ίάσθαι praes. med. (dep.) inf. от ίάομαι (G2390) исцелять. Inf. с εις (G1519) выражает цель (МТ, 143).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008