Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 58
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 22:58
Вскоре 1024 потом 3326 другой, 2087 увидев 1492 его, 846 сказал: 5346 и 2532 ты 4771 из 1537 них. 846 Но 1161 Петр 4074 сказал 2036 этому человеку: 444 нет! 3756 1510Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 22:58
μετά βραχύ (G3326; G1024) вскоре.
έφ impf. ind. act. от φημί (G5346) говорить.
και σύ (G2532; G4771) и ты тоже! Эмфатическое за счет положения в предложении (Fitzmyer, 1464).
εί praes. ind. act. 2 pers. sing. от είμί (G1510).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008